ログイン
言語:

WEKO3

  • トップ
  • ランキング
To
lat lon distance
To

Field does not validate



インデックスリンク

インデックスツリー

メールアドレスを入力してください。

WEKO

One fine body…

WEKO

One fine body…

アイテム

  1. 学術雑誌論文(学内発行分)
  2. 愛知教育大学教育実践総合センター紀要
  3. 第4号

発信型の和英辞典を目指して

http://hdl.handle.net/10424/1079
http://hdl.handle.net/10424/1079
5a3cc393-ef43-47db-85cd-fc2fefd201b1
名前 / ファイル ライセンス アクション
jissenkiyo44350.pdf jissenkiyo44350.pdf (249.5 kB)
Item type 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1)
公開日 2009-02-05
タイトル
タイトル 発信型の和英辞典を目指して
言語
言語 jpn
キーワード
主題Scheme Other
主題 学習和英辞典
キーワード
主題Scheme Other
主題 受信型
キーワード
主題Scheme Other
主題 発信型
キーワード
主題Scheme Other
主題 用例
資源タイプ
資源タイプ識別子 http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
資源タイプ departmental bulletin paper
その他のタイトル
その他のタイトル Developing a Communicative Japanese-English Dictionary
著者 杉浦, 正好

× 杉浦, 正好

WEKO 303
e-Rad 30235874
KAKEN - 研究者検索 30235874

杉浦, 正好

Search repository
著者(別言語)
Sugiura, Masayoshi
抄録
内容記述タイプ Abstract
内容記述 英和辞典と比較すると,和英辞典の注目度はこれまで低く,進化もそれだけ遅れがちであった。その歴史的要因の一つとして,日本の英語教育が受信型であったことが挙げられる。そのような状況下では,和英辞典に対する必要性が低く,編集及び内容面の進歩も滞り,使用者の信頼感も薄れることとなった。この数年の間に新機軸を出している和英辞典が相次いで登場し,その内容の進歩には著しいものがある。分析の結果,現代の英語教育で求められているのは,発信型の学習和英辞典であり,その中心になっているのは言語・文化情報と用例であることが判明した。その中でも,特に重視されるのは良質の用例作りである。最後に,英語ライティングの学習者にとって使い易い和英辞典の方向性を探る。
書誌事項 愛知教育大学教育実践総合センター紀要

巻 4, p. 43-50, 発行日 2001-03-30
出版者
出版者 愛知教育大学教育実践総合センター
ISSN
収録物識別子タイプ ISSN
収録物識別子 1344-2597
書誌情報
愛知教育大学教育実践総合センター紀要. 2001, 4, p.43-50.
書誌レコードID
収録物識別子タイプ NCID
収録物識別子 AA11232717
著者版フラグ
出版タイプ VoR
出版タイプResource http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
教育系情報の種別
主題Scheme Other
主題 ETYP:教育関連論文
教科・領域
主題Scheme Other
主題 SSUB:英語
著者別名
スギウラ, マサヨシ
資源タイプ
内容記述タイプ Other
内容記述 text
戻る
0
views
See details
Views

Versions

Ver.1 2023-06-20 18:18:43.343639
Show All versions

Share

Mendeley Twitter Facebook Print Addthis

Cite as

エクスポート

OAI-PMH
  • OAI-PMH JPCOAR 2.0
  • OAI-PMH JPCOAR 1.0
  • OAI-PMH DublinCore
  • OAI-PMH DDI
Other Formats
  • JSON
  • BIBTEX

Confirm


Powered by WEKO3


Powered by WEKO3