WEKO3
アイテム
発信型の和英辞典を目指して
http://hdl.handle.net/10424/1079
http://hdl.handle.net/10424/10795a3cc393-ef43-47db-85cd-fc2fefd201b1
| 名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
|---|---|---|
|
|
|
| Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 公開日 | 2009-02-05 | |||||
| タイトル | ||||||
| タイトル | 発信型の和英辞典を目指して | |||||
| 言語 | ||||||
| 言語 | jpn | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 学習和英辞典 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 受信型 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 発信型 | |||||
| キーワード | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | 用例 | |||||
| 資源タイプ | ||||||
| 資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
| 資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
| その他のタイトル | ||||||
| その他のタイトル | Developing a Communicative Japanese-English Dictionary | |||||
| 著者 |
杉浦, 正好
× 杉浦, 正好 |
|||||
| 著者(別言語) | ||||||
| Sugiura, Masayoshi | ||||||
| 抄録 | ||||||
| 内容記述タイプ | Abstract | |||||
| 内容記述 | 英和辞典と比較すると,和英辞典の注目度はこれまで低く,進化もそれだけ遅れがちであった。その歴史的要因の一つとして,日本の英語教育が受信型であったことが挙げられる。そのような状況下では,和英辞典に対する必要性が低く,編集及び内容面の進歩も滞り,使用者の信頼感も薄れることとなった。この数年の間に新機軸を出している和英辞典が相次いで登場し,その内容の進歩には著しいものがある。分析の結果,現代の英語教育で求められているのは,発信型の学習和英辞典であり,その中心になっているのは言語・文化情報と用例であることが判明した。その中でも,特に重視されるのは良質の用例作りである。最後に,英語ライティングの学習者にとって使い易い和英辞典の方向性を探る。 | |||||
| 書誌事項 |
愛知教育大学教育実践総合センター紀要 巻 4, p. 43-50, 発行日 2001-03-30 |
|||||
| 出版者 | ||||||
| 出版者 | 愛知教育大学教育実践総合センター | |||||
| ISSN | ||||||
| 収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
| 収録物識別子 | 1344-2597 | |||||
| 書誌情報 | ||||||
| 愛知教育大学教育実践総合センター紀要. 2001, 4, p.43-50. | ||||||
| 書誌レコードID | ||||||
| 収録物識別子タイプ | NCID | |||||
| 収録物識別子 | AA11232717 | |||||
| 著者版フラグ | ||||||
| 出版タイプ | VoR | |||||
| 出版タイプResource | http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 | |||||
| 教育系情報の種別 | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | ETYP:教育関連論文 | |||||
| 教科・領域 | ||||||
| 主題Scheme | Other | |||||
| 主題 | SSUB:英語 | |||||
| 著者別名 | ||||||
| スギウラ, マサヨシ | ||||||
| 資源タイプ | ||||||
| 内容記述タイプ | Other | |||||
| 内容記述 | text | |||||